דוד אסף | אמא יקרה לי: פרקי מסע בזמר העברי (שיר הוא לא רק מילים)
דוד אסף | אמא יקרה לי: פרקי מסע בזמר העברי (שיר הוא לא רק מילים) מאגנס; ירושלים תשפ"ו אַ ייִדישע מאַמע, עס גיט ניט בעסער אין דער וועלט; אַ ייִדישע מאַמע, אוי וויי, ווי ביטער ווען זי פֿעלט. ווי שיין און ליכטיק איז אין הויז ווען די מאַמע איז דאָ; ווי טרויעריק פֿינצטער ווערט ווען גאָט נעמט איר אויף עולם הבא! [=אַ ייִדישע מאַמע / אין טוב ממנה בעולם, / אַ ייִדישע מאַמע, / אוי, כמה מר כשנעלם / האור, היופי, בביתה / כשהיא עוד כאן, אמך. / וכמה חשך בלכתה / אל העולם הבא ממך – תרגומו של בני מר]. השיר "אַ ייִדישע מאַמע" , שזה הפזמון שלו, מתאר את האם היהודייה שאין דבר יקר ממנה, זו שעומדת שפופה במטבח, טורחת בגידול הילדים ובתחזוקת הבית ונותנת עבור הילדים עד טיפת דמה האחרונה. את השיר הזה שמעתי מאז ילדותי אינספור פעמים, והוא עדיין מרגש אותי. אני מניח שגם לחלקכם השיר הזה נשמע כאילו היה כאן מאז ומעולם; אולי נכתב בעיירה יהודית דוברת יידיש במזרח אירופה. אבל זה רחוק מלהיות מדויק, כפי שנראה בהמשך. בספרו החדש, פרופ' דוד אסף יוצא למסע מרתק בעקבות שירים יהודיים־י...