סקירה קצרה של ארבעה ספרים העוסקים ביידיש בארצות הברית ועוד (כאן גר העם היהודי * נפלאות בעולם החדש * מן המרתף אל הקומה העליונה * יידיש בסימן קריאה)

 

תמונה ספרים העוסקים ביידיש בארצות הברית ועוד כאן גר העם היהודי נפלאות בעולם החדש מן המרתף אל הקומה העליונה יידיש בסימן קריאה  בלוג ספרים וכתבי יד שוחט



על כמה ספרים בעניינה של היידיש בארצות הברית ועוד

לאחרונה קיבלתי חבילה מעניינת של ספרי היסטוריה, שביניהם היו כמה ספרים שעוסקים ביידיש בארצות הברית. מסיבות של חוסר סבלנות וקשב, קריאתי לא הייתה מכריכה לכריכה אלא קרעים קרעים. מלכתחילה חשבתי שהואיל ואין בידי סקירות עליהם מוטב אשתוק, אך נמלכתי בדעתי שעדיפה הכתיבה הקצרה על פני השתיקה, והרי לכם רשימה קצרה ומתומצתת. בקרוב אספר על שני ספרי יידיש נוספים, שאני מקווה שבעניינם אוכל להרחיב מעט יותר. איר זאָלט דערלעבן משיח'ן.

 

אברהם נוברשטרן | כאן גר העם היהודי: ספרות יידיש בארה"ב (מאגנס; ירושלים תשע"ה)

הספר סוקר סוגות שונות של ספרות היידיש – שירה, פרוזה ודרמה – שהופיעה בארה"ב במחצית הראשונה של המאה העשרים. הוא מקדיש פרקים ותתי־פרקים לסופרים ומשוררים חשובים דוגמת ה' לייוויק, ברוך גלאזמן, יצחק בשביס ואחיו י"י זינגר, משה לייב האלפרן, א' ליילס, אנה מרגולין ועוד רבים וטובים. הספר מבוסס על קריאת טקסטים וניתוחם, הן בהשוואה לקורפוסים ספרותיים אחרים ולספרות יידיש באזורים אחרים הן על רקע אידאולוגיות ותנועות שצמחו בתקופה זו והן על רקע המאורעות ההיסטוריים דוגמת השואה. בסוף הספר נספח כרונולוגי של ציוני דרך משמעותיים הקשורים לספרות היידיש ולמחקרה בין השנים 1870–2013. מדובר בספר עב כרס (747 עמ'), ונהניתי לקרוא כמה מפרקי הספר.

 

חגית כהן | נפלאות בעולם החדש: ספרים וקוראים ביידיש בארצות הברית 1890–1940 (האוניברסיטה הפתוחה; רעננה תשע"ו)

בשונה מקודמו, הספר הזה עולה מעל התכנים ומתבונן בשוק הספרים, בתפוצת הספרים, בספריות, בחוגי קריאה ובכלל בהתפתחות תרבות היידיש בקרב שכבות המהגרים השונות. אחת ממסקנות המחקר היא שבמשך התקופה חלה התפתחות ועלייה במספר הנשים הקוראות. בנספח שבסוף הספר, רשימה מפורטת של מוכרי ספרים ומו"לים בארצות הברית.

 

יעל לוי | מן המרתף אל הקומה העליונה: צמיחת העיתונות בעברית וביידיש בארצות הברית, 1870–1900 (מאגנס; ירושלים תשפ"ד)

הספר מתמקד בצמיחתה של העיתונות ביידיש ובעברית בארצות הברית. בראש ספרה היא מזכירה את ספרה של חגית כהן, אך מציינת כי ספרה נועד לחקור באופן ספציפי את תחום העיתונות שטרם נחקר כראוי. חלקו הראשון של הספר מתמקד בהופעתה של האות העברית בכלל בארצות הברית, ובחבלי הלידה של כתיבה והדפסה ביידיש. חלקו השני עוסק בצמיחת עיתונות היידיש בארצות הברית, במאבקים שליוו את הדפסת העיתונים, בהיבטים הפוליטיים של העיתונות ובהיבטים המשפטיים שלה.

 

נתן כהן | יידיש בסימן קריאה: מלשון דיבור לשפת תרבות (שזר; ירושלים תש"ף)

בשונה מקודמיו, הספר הזה לא עוסק ביידיש בארצות הברית, אלא "עוקב אחר תמורות שחלו ביהודי הקיסרות הרוסית דרך שוק הספרים התוסס, שסיפק תכנים מגוונים ביידיש לקהלי יעד שונים; ודרך התפתחות הספרייה הציבורית, העיתונות, המו"לות, התרגומים מול ספרי מקור, ומעמדה המשתנה של היידיש, 'שפת ההמון', לעומת רוסית מכאן ועברית מכאן" (גב הספר). בין פרקי הספר ניתן לקרוא על הספרייה כסוכנת תרבות, על הזלזול בז'רגון בראשית הדרך, על קנאות שמרנית נגד ספרות יידיש מצד חוגים מסורתיים, על תחליפים "כשרים" שנוצרו בידי סופרים כמו בן ציון אלפס ויהודה יודל רוזנברג, על מו"לים, מדפיסים ומוכרי ספרים, על סיפורי פשע ובלשים ביידיש, על מקומה של יידיש בקריאתן של בנות, על חברת מפיצי השכלה ועוד מגוון נושאים מעניינים.


תגובות

פוסטים פופולריים

שיחה עם פרופ' בנימין בראון לרגל הופעת ספרו 'המנהיגות החסידית בישראל'

דוד הנשקה | לְבַקֵּ֥שׁ תְּפִלָּ֖ה: תפילות הקבע בתלמודם של חכמים

מנחם נאבת | חרדים אל דברו – חרדיות: בין מגזר לתנועה